台法文化獎得主、法國國立東方語言文化學院何碧玉(Isabelle Rabut) 教授與波爾多蒙田大學安必諾(Angel Pino)教授選編的「台灣現代短篇小說精選」,第一、二冊日前正式在法國出版。兩位知名漢學家歷時近三年,集數名譯者之力,為台灣文學的海外譯介,樹立了新里程碑!

「台灣現代短篇小說精選」預計出版四冊,精選台灣從日治時期至20世紀末最具代表性的短篇小說作品 ,其中日治時期的台灣文學,首次引介至法國,如賴和的「一桿稱仔2017青年貸款率條件」、楊逵「送報伕」、張文環「閹雞」、龍瑛宗「植有木瓜樹的小鎮」等,篇篇經典,卻罕為法國讀者所知。另也關注六〇年代台灣文學風起雲湧、現代主義勃發的新風貌;第三、四冊預計於2018年出版,將呈現臺灣文學自一九七〇年代至世紀末的發展與變化。

「台灣現代短篇小說精選」為法國第一套以全景式觀點、有系統地選編、譯介台灣文學作品的選集,不僅為法國大學提供了講授台灣文學的基礎文本,對法語世界的台灣文學研究者來說,也將是一本不可或缺的重要參考書。

配合「台灣現代短篇小說精選」新書出版,駐法代表處策劃一系列活動,兩位譯者也將於2月18日在巴黎鳳凰書店為法語讀者介紹兩本新上市的選集。3月7日至9日,台灣文學專家陳芳明教授和范銘如教授則受邀至法國國立東方語言文化學院及波爾多蒙田大學演講,演講主題分別為日治時期及1950-60年代的台灣文學。

屏東縣牡丹鄉信用貸款 >新北市五股區銀行貸款 >彰化縣田中鎮個人信用貸款


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 vjlbjlx7t3 的頭像
    vjlbjlx7t3

    超級賣場

    vjlbjlx7t3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()